Staging Translated Plays:

Adaptation, Translation and Multimediality

THEATRE TRANSLATION CONFERENCE
Drama Studio, University of East Anglia
29 June-1 July 2007

Published in: Conference Diary

Travelling texts – reisende Texte

Prospettive linguistiche e traduttologiche negli Studi sul Turismo

Università Cattolica del Sacro Cuore di Brescia
Centro Studi sul Turismo, Facoltà di Scienze Linguistiche e Letterature Straniere
Aula Magna Tovini, via Trieste 17
21 dicembre 2006

Published in: Conference Diary

TRANSLATING VOICES, TRANSLATING REGIONS

DEPARTMENT OF ITALIAN OF THE UNIVERSITY OF DURHAM, UK. 14th and 15th September 2007

Theory and Practice in Translation and Audivisual Translation of regionalized Voices

Published in: Call for Papers

Two Canadian Classics, Bonheur d’occasion and Two Solitudes

Taking the Measure of the Intercultural Passage

to be held on September 25, 26, 2007
at the Canadian Cultural Centre, Paris, France

The purpose of this conference is to explore how two novels, Bonheur d’occasion and Two Solitudes, which have left a profound mark on anglophone and francophone literature in Canada, have been translated and received in other cultures.

Published in: Conference Diary

Il linguaggio specialistico del turismo

Aspetti storici, teorici e traduttivi

di Giovanna Nigro, Roma: Aracne, 2006, 10 euro

Published in: New Publications

THEATRE TRANSLATION CONFERENCE

Staging Translated Plays: Adaptation, Translation and Multimediality. Drama Studio, University of East Anglia 29 June-1 July 2007

The conference focuses on the practice of staging translations and adaptations of all kinds of drama. We want to explore the links between translated texts and performance and open up a discussion on the (im?)possibility of defining the relationship between translated text and performance.

Published in: Call for Papers

MULTIMEDIALECTRANSLATION 2007

Third International Conference on the Translation of Dialects in Multimedia - University of Bologna at Forlì 10-12 May 2007

The conference is directed at academics from various disciplines as well as translators and students who are interested in the translation of dialects in multimedia contexts. The conference will concentrate on a complex, interdisciplinary subject area involving linguistics, communication studies, film studies and translation studies as well as other areas of cultural studies, sociology and other disciplines.

http://multimedialectranslation.sitlec.unibo.it/

Published in: Call for Papers

Translation and Activism

1st International Forum

University of Granada, Spain
28-30 April 2007

http://www.translationactivism.com

Published in: Call for Papers