GIORNATA DELLA TRADUZIONE

Mercoledì 2 maggio 2018

Campus del Pionta (aula 13) – Università di Siena, viale Cittadini, 33 Arezzo

10.00 - Registrazione
10.30 - Saluti e introduzione
Roberto Venuti - Elisabetta Di Benedetto
10.45 – Women in translation
Giovanna Mochi
11.30 - Dare voce a chi non ce l'ha: esempi di mediazione linguistica con donne migranti in contesti sanitari
Letizia Cirillo, Natacha Niemants
12.15 – Tradurre immagini e parole – il lavoro del traduttore di fumetti
Elena Cecchini
13.00 - Light lunch per i partecipanti

14.00 – 15.30 Laboratorio di traduzione
Comics in Translation
Elena Cecchono
Traduzione intersemiotica: dal testo verbale al testo flmico
Danoiele Corso
Tradurre o traghettare? Il tedesco in traduzione come mestiere e come gioco
Andrea Landolfo
Tradurre l’intraducibile: principianti ed esperti a confronto
Corinne Matrat, Nathalie Galesne
La Rivoluzione Russa al “femminile”: tradurre Larissa Rejsner
Alessandra Carbone

Al termine, Caffè letteraro con la presentazione del libro Teaching Dialogue Interpreting (John Benjamins pub.), curato da Letizia Cirillo, Natacha Niemants. Modera Laurie Anderson

Organizzatori:

- Europe Direct Siena
- Dipartimento di Scienze della formazione, scienze umane e della comunicazione interculturale

Posted by The Editors on 12th Apr 2018
in Conference Diary

Go to top of page