Please be patient while your PDF copy is being generated.

Posted by The Editors on 9th Feb 2020 in News: Call for Papers
inTRAlinea [ISSN 1827-000X] is the online translation journal of the Department of Interpreting and Translation (DIT) of the University of Bologna, Italy: www.intralinea.org.

Translation and Gender in the Profession

11th CERLIS CONFERENCE

(4th Valencia-Napoli Colloquium)

Bergamo, 25-27 June 2020

CERLIS, the Research Centre on Languages for Specific Purposes of the University of Bergamo, organizes the next Conference on Translation in the Profession. After the successful 3rd Valencia/Napoli Colloquium on Gender & Translation, jointly organized by the GenText Research Group of the Universitat de València, the Dipartimento di Studi Letterari, Linguistici e Comparati of the Università di Napoli ‘L’Orientale’, and the GETLIHC Research Group (Grup de Estudis de Gènere: Traducciò, Literatura, Història i Comunicaciò), CERLIS takes over the initiative and proposes a Conference whose aim is to offer a broad view of research on Translation and Gender in the Profession around the world. The theme will be tackled from transdisciplinary and cross-cultural perspectives, with various methodological approaches for LSP analysis (Translation Studies, Translation Theory and Practice, Applied and Cognitive Linguistics, Social Semiotics, Corpus Linguistics, etc.), especially in regard to discourses of academia, law, business, science, medicine (and their popularized forms), as well as tourism and the media, with a specific focus on gender perspectives.

Plenary lectures will be delivered by the following keynote speakers:

David Katan (Università del Salento)

José Santaemilia (Universitat de València)

Pascale Sardin (Université Bordeaux-Montaigne)

Jane Sunderland (University of Lancaster)

https://dllcs.unibg.it/it/seminari-e-convegni/convegni-e-workshop/11th-cerlis-conference

Abstracts and presentations should reflect at least one of the following themes:

    LSP translation, transcreation and gender issues
    Interpretation, community interpreting and gender issues
    LSP translation accuracy and gender issues
    Audiovisual translation from a gendered perspective
    Teaching translation and interpreting from a gender perspective
    Methodological approaches and translation practices and gender issues
    Corpus-based translation research and gender issues
    LSP Terminology, translation and gender sensitivity
    Language, gender and translation in business contexts
    Translation and gender-based analysis in academic discourse
    Translation and gender-based analysis in science/health research
    Gender issues in scientific and technical translations
    Translation, gender and participant roles in court interpreting
    Language, gender and translation in popularized forms of LSP discourse
    LSP, EU legal language and gender
    Translation, gender and the Media
    Gender issues in the translation of tourist texts

Official languages of the conference: English, French, German, Spanish.

Deadline for proposals
20th February 2020. Instructions for abstract submission can be found here: [url=https://easychair.org/cfp/11thCERLIS]https://easychair.org/cfp/11thCERLIS[/url]

ORGANIZING COMMITTEE

Larissa D’Angelo (Università degli studi di Bergamo)
Patrizia Anesa (Università degli studi di Bergamo)
Gabriella Carobbio (Università degli studi di Bergamo)
Stefania Consonni (Università degli studi di Bergamo)
Sara Amadori (Università degli studi di Bergamo)

 

SCIENTIFIC COMMITTEE

Stefania Maci (Università degli studi di Bergamo)
Michele Sala (Università degli studi di Bergamo)
Cinzia Spinzi (Università degli studi di Bergamo)
Eleonora Federici (Università Napoli Orientale)
José Santaemilia (Universitat de Valencia)

Social programme

The social programme includes:

- A welcome evening reception on 25th June 2020.

- A conference dinner on 26th June 2020.

 

Submissions

The deadline for submissions is 20th February 2020. Colleagues planning to give a paper should submit a 300-word abstract of their proposal, specifying: the title of their presentation and the conference theme. Instructions for abstract submission can be found here: [url=https://easychair.org/cfp/11thCERLIS]https://easychair.org/cfp/11thCERLIS[/url]. Acceptance will be notified by 10th March 2020.

Proceedings

A selection of conference papers will be published in a volume and/or journal issue. Finalized versions of papers submitted for publication in the proceedings should be emailed to cerlis@unibg.it (link sends e-mail) by 15th October 2020 at the latest. The upper limit is 7,000 words (10,000 for plenary papers), including references, footnotes, tables, etc. For formatting guidelines, please follow the stylesheet.

How to contact us

By email: cerlis@unibg.it (link sends e-mail)

By post: CERLIS 2020 – Università di Bergamo – Piazza Rosate 2 – 24129 Bergamo (Italy)

By telephone: + 39.035.2052.738 or + 39.035.2052.721

By fax: + 39.035.2052.738 or + 39.035.2052.789

Posted by The Editors on 9th Feb 2020 in News: Call for Papers
inTRAlinea [ISSN 1827-000X] is the online translation journal of the Department of Interpreting and Translation (DIT) of the University of Bologna, Italy: www.intralinea.org.