International Conference on Translation and Interpreting: Convergence, Contact, Interaction

Department of Law, Language, Interpreting and Translation Studies of the University of Trieste, 26-28 May 2016

Translation and interpreting scholars often attend different conferences or different sessions within the same conference. Opportunities for contact and comparison between specialists in the two disciplines are therefore lacking, even though such specialists would have a great deal to discuss in terms of research, teaching and professional practice.

Cfp: Under Control: Childhood and 20th Century Dictatorships (1917-1991)

Call for papers

University of Warwick, Thursday 19 May 2016. Deadline for submission: 30 November 2015

Cfp: ICEBFIT 2016 - International Conference on Economic Financial And Institutional Translation

Call for papers

We are accepting proposals for the 2016 ICEBFIT Conference, to be held August 17 and 18, 2016 at Université du Québec à Trois-Rivières, Québec, Canada. The deadline for submitting your proposal is midnight EST, November 30. Please follow the submission procedures detailed below the conference description.

Exchanges

Journal of literary translation

Exchanges is seeking translations of poetry, short or excerpted fiction, plays, and literary nonfiction for our Fall/Winter ’15 issue.

Cfp: Building Bridges between Film Studies and Translation Studies

Call for papers for a Special Issue of inTRAlinea guest-edited by Juan José Martínez-Sierra and Beatriz Cerezo-Merchán ( Universitat de València).

Cfp: Translation and the Production of Knowledge(s)

Special Issue of Alif (Vol 38, 2018) guest-edited by Mona Baker

Unlimited! International Symposium on Accessible Live Events

University of Antwerp, 29 April 2016

Accessibility is rapidly becoming standard and an integral part of many live events today. Unlimited would like to pay tribute to this development and draw a map of the current state of play, focusing on audio description, including audio-surtitling and audio-subtitling, surtitling for the hearing impaired, and sign language.

ROUTLEDGE HANDBOOK OF ARABIC TRANSLATION

Editors: Sameh F. Hanna, Hanem El-Farahaty and Abdel Wahab Khalifa

Call for Chapter Proposals

Translation-related activities from and into Arabic have significantly increased in the last few years, in both scope and scale.