Translation under Fascism

By Andrea Fabbri (Faenza, Italy)

Abstract

Keywords:

©inTRAlinea & Andrea Fabbri (2012).
"Translation under Fascism"
inTRAlinea Reviews
Edited by: {specials_editors_reviews}
This article can be freely reproduced under Creative Commons License.
Stable URL: https://www.intralinea.org/specials/article/1824

About the author(s)

ITA: Andrea Fabbri vive a Faenza (FC), dove insegna inglese nelle superiori. Esperto di letteratura scozzese, ha pubblicato saggi e, con altri, ha curato i volumi Bollirà la rugiada (poeti gaelici irlandesi d'oggi) e Seguendo la traccia (poeti scozzesi in Scots contemporanei).

Email: [please login or register to view author's email address]

©inTRAlinea & Andrea Fabbri (2012).
"Translation under Fascism"
inTRAlinea Reviews
Edited by: {specials_editors_reviews}
This article can be freely reproduced under Creative Commons License.
Stable URL: https://www.intralinea.org/specials/article/1824

Translation Under Fascism

By inTRAlinea Webmaster

Abstract

Keywords:

©inTRAlinea & inTRAlinea Webmaster (2010).
"Translation Under Fascism"
inTRAlinea News
Edited by: {specials_editors_news}
This article can be freely reproduced under Creative Commons License.
Stable URL: https://www.intralinea.org/specials/article/1497

©inTRAlinea & inTRAlinea Webmaster (2010).
"Translation Under Fascism"
inTRAlinea News
Edited by: {specials_editors_news}
This article can be freely reproduced under Creative Commons License.
Stable URL: https://www.intralinea.org/specials/article/1497

Go to top of page