Translating Holocaust Lives

By Paschalis Nikolaou (Ionian University, Greece)

Abstract

Keywords:

©inTRAlinea & Paschalis Nikolaou (2018).
"Translating Holocaust Lives"
inTRAlinea Reviews
Edited by: {specials_editors_reviews}
This article can be freely reproduced under Creative Commons License.
Stable URL: https://www.intralinea.org/specials/article/2339

About the author(s)

PASCHALIS NIKOLAOU was born in Alexandroupolis, northeastern Greece in 1979 and studied at the Universities of Hertfordshire and East Anglia. Articles on aspects of translation studies have appeared in academic journals and edited volumes. His poems, translations and reviews have been published in The London Magazine, MPT, Parnassus, and The Wolf, among others. With Maria-Venetia Kyritsi he co-edited Translating Selves: Experience and Identity Between Languages and Literatures (Continuum Books, 2008) and, with Richard Berengarten, the Selected Poems of Nasos Vayenas (The Perfect Order; Anvil Press Poetry, 2010) – a volume shortlisted for the Criticos Prize. His most recent publication is 12 Greek Poems after Cavafy (Shearsman Books, 2015). He currently lives in Corfu, where he is Lecturer in Literary Translation at the Ionian University.

Email: [please login or register to view author's email address]

©inTRAlinea & Paschalis Nikolaou (2018).
"Translating Holocaust Lives"
inTRAlinea Reviews
Edited by: {specials_editors_reviews}
This article can be freely reproduced under Creative Commons License.
Stable URL: https://www.intralinea.org/specials/article/2339

Go to top of page