Présence de la traduction chez un éditeur spécialisé : Editoria & Spettacolo et les paratextes de ses collections consacrées au théâtre (français-italien)
By inTRAlinea Webmaster
Abstract
Keywords:
©inTRAlinea & inTRAlinea Webmaster (2026).
"Présence de la traduction chez un éditeur spécialisé : Editoria & Spettacolo et les paratextes de ses collections consacrées au théâtre (français-italien)"
inTRAlinea Special issue: Les discours autour de la traduction du texte de théâtre
Edited by: Jean-Paul Dufiet & Elisa Ravazzolo
This article can be freely reproduced under Creative Commons License.
Stable URL: https://www.intralinea.org/specials/article/2728
©inTRAlinea & inTRAlinea Webmaster (2026).
"Présence de la traduction chez un éditeur spécialisé : Editoria & Spettacolo et les paratextes de ses collections consacrées au théâtre (français-italien)"
inTRAlinea Special issue: Les discours autour de la traduction du texte de théâtre
Edited by: Jean-Paul Dufiet & Elisa Ravazzolo
This article can be freely reproduced under Creative Commons License.
Stable URL: https://www.intralinea.org/specials/article/2728