The Translation Studies and Its Contexts 4
Volume of Papers
In 2011 we shall prepare (in cooperation with University of Wroclaw) another edition of the translation studies volume of papers entitled The Translation Studies and Its Contexts. The first volume was published in 2003, the second in 2007, and the third in 2009.
We would like to offer to Slovak and foreign scholars and professionals an opportunity of publishing their papers in foreign languages and in Slovak.
The Interpreters’ Newsletter
Special Issue on Television Interpreting
to be published in December 2011
Non-professionals Translating and Interpreting
Participatory and Engaged Perspectives
Guest editors:
Şebnem Susam-Sarajeva (University of Edinburgh, U.K.) & Luis Pérez-González (University of Manchester, U.K.)
To be published by St. Jerome Publishing (Manchester, UK)
AnnalSS seeks contributions for its forthcoming issue
Deadline for submissions: 30th April 2010
AnnalSS, the refereed Journal of the Faculty of Foreign Languages and Literatures (University of Sassari), seeks contributions for its forthcoming issue – to be published in December 2010 – on Literature and Linguistics. Submissions may regard the following areas: Arabic, English, French, German, Hispanic and Italian Studies.
Deadline for submissions: 30th April 2010.
Articles should not exceed 6000 words (35,000 characters). Please also send a 300-word abstract along with a 50-word biography and 4-5 keywords.
Authors are kindly requested to comply with the MHRA stylesheet:
http://www.mhra.org.uk/Publications/Books/StyleGuide/download.shtml
Linguistica Antverpiensia New Series
COMMUNITY TRANSLATION: TRANSLATION AS A SOCIAL ACTIVITY AND ITS POSSIBLE
CONSEQUENCES
Editor: Minako O’Hagan (Dublin City University, Ireland)
Call Deadline: 20-Jun-2010
ScreenIt 2010 - The changing face of screen translation
20-22 OCTOBER 2010 - University of Bologna at Forlì
ScreenIt 2010 is one of the many conferences and workshops being held in celebration of the 20th anniversary of the foundation of the University of Bologna’s prestigious Advanced School in Modern Languages for Translators and Interpreters (Forlì), which, by a singular twist of fate, also happens to coincide with the 10th anniversary of the city’s Department of Interdisciplinary Studies in Languages, Translation and Cultures.
COMMUNITY TRANSLATION: TRANSLATION AS A SOCIAL ACTIVITY AND ITS POSSIBLE CONSEQUENCES
LINGUISTICA ANTVERPIENSIA, NEW SERIES (10/2011) Themes in Translation Studies Journal of translation and interpreting studies published by the Department of Translation and Interpreting (Artesis University College Antwerp, Belgium)
Editor: Minako O’Hagan (Dublin City University, Ireland)
NEW MEDIA - NEW CONTEXTS NEW TRANSLATOR PROFILES?
8th conference on LANGUAGE TRANSFER in AUDIOVISUAL MEDIA BERLIN, October 6-8, 2010:
Objectives, themes, formats, registration fees:
http://www.languages-media.com/
Deadline for proposals: May 3, 2010.