Emerging Topics in Translation and Interpreting

Nuovi percorsi in traduzione e interpretazione

International Conference hosted by the Dipartimento di Scienze del Linguaggio,
dell’Interpretazione e della Traduzione (DSLIT) in collaboration with the Scuola Superiore di Lingue Moderne per Interpreti e Traduttori (SSLMIT)
University of Trieste, 16-18 June 2010

Using Corpora in Contrastive and Translation Studies (UCCTS) 2010

Edge Hill University in Ormskirk (near Liverpool, UK), 27-29th July 2010

http://www.edgehill.ac.uk/UCCTS2010
Using Corpora in Contrastive and Translation Studies (UCCTS), which is a biennial international conference series launched to provide a forum for exploring the creation and use of corpora in contrastive and translation studies, is related, but not confined to the following themes:

*    Design and development of comparable and parallel corpora
*    Processing of multilingual corpora
*    Using corpora in translation studies and teaching
*    Using corpora in cross-linguistic contrast
*    Corpus-based comparative research of source native language, translated language and target native language
*    Corpus-based research at the interface between contrastive and translation studies
*    Bilingual terminology, lexicology and lexicography

Science in Translation

Special Issue of The Translator, Volume 17, Number 2, 2011

Guest editors: Maeve Olohan, University of Manchester, UK and Myriam Salama-Carr, University of Salford, UK

Maastricht Session of 5th International Maastricht – Łódź Duo Colloquium on “Translation a

Maastricht – The Netherlands, 19-22 May, 2010

The Duo Colloquium is a five-yearly interdisciplinary congress on issues of meaning in translation and interpreting with a session in Maastricht (the Netherlands) and Łódź (Poland). The next congress will take place from 19 to 22 May, 2010. It will be a jubilee congress as it is the fifth time that it takes place.

Emerging Topics in Translation and Interpreting

Nuovi percorsi in traduzione e interpretazione

International conference hosted by the Dipartimento di Scienze del Linguaggio, dell’Interpretazione e della Traduzione (DSLIT) in collaboration with the Scuola Superiore di Lingue Moderne per Interpreti e Traduttori (SSLMIT)
University of Trieste, 16-18 June 2010

The Author-Translator in the European Literary Tradition

Swansea University, 28 June - 1 July 2010

Confirmed keynote speakers include:
Susan Bassnett, David Constantine, Lawrence Venuti

http://www.author-translator.net

Research Models in Translation Studies II

29 April – 1 May 2011

hosted jointly by

Centre for Translation & Intercultural Studies
School of Languages, Linguistics and Cultures
University of Manchester & Centre for Intercultural Studies UCL (University College London)

1st Call for Papers

http://www.llc.manchester.ac.uk/ctis/activities/conferences/researchmodels2/

5th International Conference on Multimodality (5ICOM)

1-3 December 2010 at the University of Technology, Sydney (UTS), Australia.

We are pleased to announce the First Call for Papers for the Fifth International Conference on Multimodality (5ICOM) taking place in Sydney on 1-3 December 2010.
5ICOM is a meeting point for international scholars and practitioners from a wide range of disciplines, including communication and language studies, social semiotics, linguistics, education, (new) media studies, design, traditional and new media arts, cultural studies, sociology, history, and (computer) science.