The Translator Made Corporeal - Translation History In The Archive

British Library Knowledge Centre 8 May 2017

This conference sets out to explore current progress in studying the human, flesh-and-blood translator in an historical and cultural context.  A final panel, chaired by Theo Hermans, will focus on the future potentials, limitations and risks of biographical research of translators in Translation Studies and the humanities.

Published in: Conference Diary

2nd International LARIM Conference “Power and Ideology in Interpreter-Mediated Contexts”

UNINT, Rome, 23-24 November 2017

LARIM (Laboratory of Interpreter-Mediated Interactions), a research group on interpreter-mediated interactions set up in October 2012 within the Faculty of Interpreting and Translation (FIT) of UNINT (University of International Studies of Rome), is organizing its 2nd International Conference on 23-24 November 2017. The 2nd LARIM conference aims to delve into the constructs of power and ideology seeking out studies that focus on evidence – both at a micro and macro level – of emerging trends in authentic data.

Published in: Call for Papers

Traduzione letteraria d’autore / Authorial literary translation / Traduction littéraire d’auteur

Comparative Studies Journal: Poli-femo (IULM University, Milan)

The journal Poli-femo (IULM University, Milan)  announces the call for papers for its next thematic issue. Deadline October 20th, 2016

Published in: Call for Papers

Exchanges

Exchanges is seeking translations of poetry, short or excerpted fiction, plays, and literary nonfiction for the Spring ‘17 issue.

Published in: Call for Papers

Nasce la Società italiana di traduttologia

«Per noi non si dà teoria senza esperienza storica»
G. Folena

Published in: Announcements

Going East: Discovering New and Alternative Traditions in Translation Studies

Edited by Larisa Schippel and Cornelia Zwischenberger

A new volume from the “Transkulturalität – Translation – Transfer” series published by Frank & Timme.

Published in: New Publications

TRADUIRE HORS LIGNES

Traduction, art, média, transmédia

Colloque international
23/24 février 2017
Salle des conférences, bâtiment Max Weber
Campus Université Paris Nanterre
200 Avenue de la République, 92000 Nanterre

Published in: Announcements, Conference Diary