Video game localisation and beyond: shifting digital boundaries in Translation Studies

[1] Carme Mangiron and Minako O’Hagan; [2] Carme Mangiron, Pilar Orero and Minako O’Hagan ([1] 2013; [2] 2014)

Reviewed by: Gianna Tarquini & Serenella Massidda

Antologías poéticas anglófonas en Argentina: la poesía irlandesa, en versión de Fondebrider y Gambol

Fondebrider, Jorge & Gambolini, Gerardo (eds) (1999)

Reviewed by: Marcela Raggio

Ugo Foscolo e il suo alter ego francese

Giorgia Marangon (2013)

Reviewed by: Monica Savoca

La poetica di Gogol’

Jurij Mann, traduzione italiana e cura di Cinzia De Lotto (2014)

Reviewed by: Ilaria Remonato

Translation and Norms

Schäffner, Christina (ed.) (1999)

Reviewed by: Cecilia Foglia

Nonsense e traduzione

a cura di Franco Nasi e Angela Albanese (2012)

Reviewed by: Elisabetta Tarantino

Revising and Editing for Translators

Brian Mossop (2007)

Reviewed by: Jin Huang