The Martha Cheung Award for Best English Article in Translation Studies by an Early Career Scholar

The Jiao Tong Baker Centre for Translation and Intercultural Studies

The award is conferred annually for the best paper published in English in the previous two-year period, and takes the form of a cash prize of 10,000 RMB. A certificate from the Jiao Tong Baker Centre for Translation and Intercultural Studies will also be presented.

The Martha Cheung Award for Best English Article in Translation Studies

by an Early Career Scholar

The award is conferred annually for the best paper published in English in the previous two-year period, and takes the form of a cash prize of 10,000 RMB.

TRADUIRE L’AUTRE. PRATIQUES INTERLINGUISTIQUES ET ÉCRITURES ETHNOGRAPHIQUES.

Forlì (Italie) 9-10 novembre 2017. Università di Bologna - Campus di Forlì. Teaching Hub – Viale Corridoni, 20 – Aula 15.

Colloque international organisé par:  Dipartimento interpretazione e Traduzione Università di Bologna- Campus di Forlì; Do.Ri.F Università; SIT – Società Italiana di Traduttologia.
Coordination scientifique: Antonio LAVIERI - Danielle LONDEI

Nasce la Società italiana di traduttologia

«Per noi non si dà teoria senza esperienza storica»
G. Folena

TRADUIRE HORS LIGNES

Traduction, art, média, transmédia

Colloque international
23/24 février 2017
Salle des conférences, bâtiment Max Weber
Campus Université Paris Nanterre
200 Avenue de la République, 92000 Nanterre

CETRA Summer School 2017

University of Leuven, campus Antwerp, Belgium

29th Research Summer School
28 Aug – 8 Sep 2017

Babel. Festival di letteratura e traduzione

Bellinzona 15 -18 settembre 2016

Traduttore questo (s)conosciuto

Giornate sulla traduzione editoriale

Ravenna, 1-2 Aprile
Biblioteca Classense, Sala Muratori, Via Baccarini , 5